Show simple item record

dc.contributor.supervisorBokody, Péter
dc.contributor.authorMerriner, Joel
dc.contributor.otherFaculty of Arts, Humanities and Businessen_US
dc.date.accessioned2018-12-17T10:24:23Z
dc.date.issued2018
dc.identifier10562513en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10026.1/13069
dc.descriptionEdited version embargoed until 17.11.19. Full version: Access restricted permanently due to 3rd party restrictions. Restrictions set on 17.12.2018 by AS, Doctoral College
dc.description.abstract

J. R. R. Tolkien once remarked in a 1949 letter to George Allen & Unwin that his friends were so impressed by Pauline Baynes’ illustrations for Farmer Giles of Ham that they labelled his text an adjunct to her drawings. This apparently light-hearted anecdote conceals an interesting truth: the relationship between text and image can be problematic and the reading of an illustration depends largely on the culturally acquired “discursive precedents” which an individual viewer brings to the act of looking. This situation may be further complicated when account is taken of any incidences of visual borrowing (motif) within the illustration. The primary purpose of this dissertation is to identify such incidences of visual borrowing and, by extension, intertextuality within nine of Sergei Iukhimov’s Soviet era illustrations for Natalya Grigor’eva and Vladimir Grushetskij’s 1993 Russian translation of The Lord of the Rings. In Chapter One I define two distinct types of visual borrowing detectable within the nine case studies: general correspondence and direct visual prototype. I then establish a context for the research by reviewing the previous scholarship in the area, followed by a short biography of Iukhimov, which is supplemented by his own words on the creative process. Chapter One concludes with an explanation of my methodological approach, describing how elements of the semiotics and iconography paradigms are synthesised to form a new theoretical model for the visual analysis of the case studies. Chapter Two provides a detailed examination of the cultural and socio-political backstory to Iukhimov’s work, tracing the history of Russian Tolkienism and translation from the early 1960s until the official publication of the G&G translation in 1993. The final chapter begins with a holistic survey of the corpus after which the case studies are divided into sub-categories according to their visual borrowing and the strength of any resulting intertextual implications. Subsequent visual analysis reveals within the case studies a diversity of borrowed biblical and historical motifs, derived from sources such as hagiographic paintings, manuscript miniatures and archaeological artefacts - many of which are entirely new to Tolkien scholarship. I also demonstrate how, in several case studies, certain borrowed motifs retain enough of their original iconography that, when combined with the new Tolkienian motif, give rise to polysemy. To conclude, I postulate that Iukhimov’s corpus functions most effectively when viewed as a visual affirmation of the plurality of images which existed outside of Soviet totalitarianism.

en_US
dc.language.isoen
dc.publisherUniversity of Plymouth
dc.subjectIllustrationen_US
dc.subjectImage theoryen_US
dc.subjectJ. R. R. Tolkienen_US
dc.subjectThe Lord of the Ringsen_US
dc.subjectSergei Iukhimoven_US
dc.subjectRussian Tolkienismen_US
dc.subjectIntertextualityen_US
dc.subjectIconographyen_US
dc.subjectNatalya Grigor’evaen_US
dc.subjectVladimir Grushetskijen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectVisual borrowingen_US
dc.subjectDirect visual prototypeen_US
dc.subjectGeneral correspondenceen_US
dc.subjectPolysemyen_US
dc.subjectMotifen_US
dc.subjectErwin Panofskyen_US
dc.subjectDiscursive precedentsen_US
dc.subjectTolkien illustrationen_US
dc.subjectSoviet visualsen_US
dc.subjectTotalitarianismen_US
dc.subjectIntertextualen_US
dc.subjectIconographicen_US
dc.subjectMeaningen_US
dc.subject.classificationResMen_US
dc.titleThe Other Middle-earth: Intertextuality and Iconography in Sergei Iukhimov’s Illustrations for The Lord of the Ringsen_US
dc.typeThesis
plymouth.versionnon-publishableen_US
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.24382/890
dc.type.qualificationMastersen_US
rioxxterms.versionNA


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


All items in PEARL are protected by copyright law.
Author manuscripts deposited to comply with open access mandates are made available in accordance with publisher policies. Please cite only the published version using the details provided on the item record or document. In the absence of an open licence (e.g. Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher or author.
Theme by 
Atmire NV